Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (827 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
bieten U پیشنهاد قیمت دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Gebot {n} U پیشنهاد با دادن قیمت خرید
Angebot {n} U پیشنهاد با دادن قیمت خرید [اقتصاد]
Other Matches
ein Angebot machen [einreichen] U پیشنهاد [مناقصه] دادن
Jemandem ein Ultimatum stellen U به کسی آخرین پیشنهاد را دادن [در معامله ای]
Jemandem eine Mitfahrgelegenheit anbieten U به کسی پیشنهاد سواری دادن کردن
Preisangebot {n} U دادن قیمت
Angebot {n} U دادن قیمت
drastisch kürzen U تخفیف زیاد دادن [قیمت راشکستن] [خیلی کم کردن چیزی]
Schleuderpreis {m} U قیمت پایین تراز قیمت بازار
Vorschlag {m} U پیشنهاد
Anträge {pl} U پیشنهاد ها
Beantragung {f} U پیشنهاد
Eingabe {f} U پیشنهاد
Antrag {m} U پیشنهاد
Antragsteller {m} U پیشنهاد دهنده
empfehlen U پیشنهاد کردن
Genehmigung des Angebots U تصویب پیشنهاد
er lehnte den Vorschlag ab U او پیشنهاد را رد کرد
Ultimatum {n} U آخرین پیشنهاد قطعی
Empfehlung des Tages U پیشنهاد ویژه روز
Ansinnen {n} U پیشنهاد غیر عملی
Es wurde viele Erklärungen vorgebracht. U توضیحات بسیاری پیشنهاد شد.
ein Angebot abgeben U یک پیشنهاد را ارایه بدهند
Antrag {m} U پیشنهاد [برنامه ای یا طرحی]
Mein Rat ist ... U پیشنهاد من این است ...
Angebot {n} U پیشنهاد [طرح پیشنهادی]
Er macht ihr einen Heiratsantrag. U او [ مرد ] به او [ زن ] پیشنهاد ازدواج کرد.
Der Vorschlag ist bei unserem Chef nicht besonders gut angekommen. U کارفرما این پیشنهاد را اصلا نپذیرفت.
Welches Lokal empfehlen Sie zum Mittagessen? U کدام جا را برای ناهار پیشنهاد می کنید؟
Jemanden aufstellen [Kandidaten, Mannschaft, usw.] U کسی را پیشنهاد کردن [کاندیدا یا تیم وغیره]
Welches Lokal empfehlen Sie zum Kaffeetrinken? U کدام جا را برای نوشیدن قهوه پیشنهاد می کنید؟
Gesetzentwurf {m} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Entwurf {m} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Das dürfen Sie mir nicht abschlagen ! U این [درخواست یا پیشنهاد مرا] را باید قبول کنید!
Gesetzesvorlage {f} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Gesetzesentwurf {m} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Vorlage {f} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده] [سیاست]
es angebracht erscheinen lassen [Sache] U پیشنهاد می کند که برای انجام این کار مناسب باشد [چیزی ]
Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Informationen. U در مورد تغییرات پیشنهاد شده من فکر می کنم ما به اطلاعات بیشتری نیاز داریم.
Weichensteller {m} U دروازه بان [برای مثال دکتر خانواده که پیشنهاد تراپی یا تشخیص عیب شناسی می دهد]
Preis {m} U قیمت
Einstandspreis {m} U قیمت خرید
Einkaufspreis {m} U قیمت خرید
Baisse {f} U تنزیل قیمت
Durchschnittspreis {m} U قیمت متوسط
Angebotspreis {m} U قیمت پیشنهادی
Annäherungswert {m} U قیمت تقریبی
Schleuderpreis {m} U کمترین قیمت
Schleuderpreis {m} U قیمت مفت
zum Billigpreis U به قیمت مفت
kosten U قیمت داشتن
zum Spottpreis U به قیمت مفت
Entwertung {f} U کاهش قیمت
Preisliste {f} U فهرست قیمت
Ansteigen {n} U صعود [قیمت]
Abschätzung {f} U برآورد [قیمت]
Barpreis {m} U قیمت نقد
Auszeichnung {f} U قیمت گذاری
Abschreibung {f} U کاهش قیمت
Anschlag {m} U تخمین [قیمت]
Abschlag {m} U کاهش [قیمت]
Festpreis {m} U قیمت مقطوع
Abschätzung {f} U تعیین قیمت
Auswertung {f} U قیمت گذاری
Schleuderpreis {m} U قیمت کمتر از رقیب
einpreisen U قیمت را معیین کردن
Preise festlegen U قیمت را مشخص کردن
Ausverkauf {m} U فروش به قیمت نازل
Abbau {m} U تقلیل [قیمت ، کارکنان]
amtliche Preisregelung {f} U کنترل قیمت رسمی
Bitte Brhyd Rabatt! U لطفا با قیمت ارزان تر بدهید!
Für den Preis ist das fast geschenkt. U این قیمت مفت است.
zum Schleuderpreis U به قیمت مفت [اصطلاح روزمره]
Wieviel kostet das? U قیمت این چقدر است؟
das Preisschild abmachen U برچسب قیمت را [از کالا] جدا کردن
Darf ich die Preisliste sehen? U اجازه دارم فهرست قیمت را ببینم؟
unter dem Selbstkostenpreis abgeben U کمتر از قیمت تمام شده بفروشند
Schnäppchenjägerin {f} U کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد. [زن]
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen. U پروژه خیلی کوچک [و ارزان قیمت] آغاز شد.
Wie viel kostet ihr günstigstes Zimmer? U قیمت ارزانترین اتاق شما چقدر است؟
Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für das Auto. U فروشنده قیمت خوبی برای خودرو به ما داد.
Wieviel kostet ein Brief nach Iran? U قیمت [فرستادن ] بک نامه به ایران چقدر است؟
Schnäppchenjäger {m} U کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد. [مرد]
Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer. U قیمت [اتاق] هتل آنجا واقعا گران است.
Normalerweise besuchen [bereisen] wir keine teuren Orte. U ما معمولا به جاهای گران قیمت گردش نمی کنیم.
Gibt es einen Preisnachlass, wenn ich mehrere Fahrkarten kaufe? U تنزیل قیمت موجود است اگر چندتا بلیط بخرم؟
ausrichten U خبر دادن،اطلاع دادن،پیغام دادن
Preisstufe {f} U طبقه قیمت [نرخ گوناگون بلیت در ناحیه های مختلف مترو ]
annoncieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
an [Akkusativ] etwas erinnern U گوشزد دادن [تذکر دادن ] در مورد چیزی
tätigen U صورت دادن [انجام دادن] [اصطلاح رسمی]
inserieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
etwas [Akkusativ] präsentieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] zur Schau stellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] ausstellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] demonstrieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
erledigen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
zusagen U قول دادن [وعده دادن] [اصطلاح رسمی]
etwas [Akkusativ] vorführen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
beschreiben U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
etwas vornehmen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
anzeigen U آگاهی دادن [آگاه ساختن] [اطلاع دادن ]
bezeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
angeben U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
anzeigen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
anzeigen U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
[anschaulich] schildern U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
darstellen U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
kennzeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
anmelden U اعلان کردن [خبر دادن] [آگهی دادن]
Jemanden auszeichnen U نشان دادن [مدال دادن] به کسی
Netto {n} U خالص [قیمت یا وزن یا دستمزد] [دستمزد یا حقوق پس از کاهش مالیات و خرج اجتماعی]
anzeigen U علامت دادن [نشانه دادن]
ankündigen U علامت دادن [نشانه دادن]
signalisieren U علامت دادن [نشانه دادن]
bekannt geben U اگاهی دادن [خبر دادن]
mahnen U گوشزد دادن [تذکر دادن ]
abschätzen U معین کردن [سنجیدن] [قیمت کردن ]
einschätzen U معین کردن [سنجیدن] [قیمت کردن ]
evaluieren U معین کردن [سنجیدن] [قیمت کردن ]
beurteilen U معین کردن [سنجیدن] [قیمت کردن ]
etwas mit links erledigen U کاری را چشم بسته انجام دادن [راحت و ساده انجام دادن]
Angebot [zwei zum Preis von einem] U عرضه [دو کالا با قیمت یک کالا]
Doppelangebot {n} U عرضه [دو کالا با قیمت یک کالا]
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
ablaufen U رخ دادن
sich ereignen U رخ دادن
über die Bühne gehen U رخ دادن
geben U دادن
eintreten U رخ دادن
vorfallen U رخ دادن
sprenzen U آب دادن
beregnen U آب دادن
strecken U کش دادن
wässern U آب دادن
petzen U لو دادن
drängeln U هل دادن
verraten U لو دادن
vorkommen U رخ دادن
bestücken U جا دادن
bewässern U آب دادن
begießen U آب دادن
auftreten U رخ دادن
abgeben U دادن
abgeben U پس دادن
verlaufen U رخ دادن
ausstrecken U کش دادن
sich vollziehen U رخ دادن
befallen U رخ دادن
geben U دادن
riechen U بو دادن
einbauen U جا دادن
zustoßen U رخ دادن
dehnen U کش دادن
hereinbrechen U رخ دادن
widerfahren U رخ دادن
reichen U دادن
geschehen U رخ دادن
stattfinden U رخ دادن
leihen U قرض دادن
die Genehmigung erteilen U اجازه دادن
die Genehmigung geben U اجازه دادن
legen U قرار دادن
eine Anzeige aufgeben U آگهی دادن
Abnahme {f} U دادن سوگند
veröffentlichen U انتشار دادن
ein Trinkgeld geben U انعام دادن
abdrucken U انتشار دادن
Stimmabgabe {f} U رای دادن
sich ausweiten [zu] U گسترش دادن [به]
abstimmen U رای دادن
teilnehmen [an] U شرکت دادن [در]
wählen U رای دادن
verschlingen U قورت دادن
vergüten U خسارت دادن
entschädigen U خسارت دادن
umsetzen U تغییر دادن
glauben احتمال دادن
erweitern U بسط دادن
erweitern U وسعت دادن
zulassen U اجازه دادن
zuhören U گوش دادن
abgeben U دادن - توضیح -
erweitern U توسعه دادن
drücken فشار دادن
antworten U پاسخ دادن
bevorzugen U ترجیح دادن
ändern تغییر دادن
abändern U تغییر دادن
abarbeiten U انجام دادن
erweitern U گسترش دادن
zuweisen U اختصاص دادن
abmahnen U پند دادن
darlegen U توضیح دادن
erlauben U اجازه دادن
publizieren U نشر دادن
zuweisen U تخصیص دادن
ermöglichen U اجازه دادن
gewähren U اجازه دادن
feiern U مهمانی دادن
tönen U صدا دادن
bewegen U تکان دادن
Recent search history Forum search
1Abmahnen
1ernährten
1پیشنهاد
1schenken
2übertragen
1تحویل دادن
1Wichtig nehmen
0تلفن برداشتن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com